รักแห่งสยาม The Love of Siam
去年11月22日在泰國上映的青春同志電影,沒錯,是部同志片。
故事分為兩大主軸:Tong與Mew兩人的愛情,Deng失蹤對Tong一家人的影響。
泰國朋友說這不是同志片,因為同志只是構成本片眾多元素之一。但我不認同。竊以為Tong與Mew的愛情是貫穿本片的骨幹,Deng失蹤對Tong一家人的親情演變只是覆蓋骨幹的血肉。就Tong與Mew的愛情角度來看,本片實為一大悲劇。因為Tong與Mew最後並沒有成為戀人,但Tong對Mew說了一句名言:我可能沒辦法作你男朋友,但不代表我不愛你。個人認為這只是在哄Mew而已 = =。雖然之前Tong因為異男同儕的壓力與母親的強烈反對下,有放棄喜歡Mew。但影片後面有一幕是Tong幫忙母親布置聖誕樹,Tong詢問母親該掛在哪?(Tong手上各拿一隻),母親隨口回答掛滿就好,但Tong又再問說如果兩隻都掛在一起好嗎?母親有點厭煩的回答就掛吧!Tong卻說如果我掛了...媽媽你不喜歡,又要罵我了....。母親於是把Tong手上的兩隻公仔拿到自己手上,跟Tong說選一個你認為最好的吧,結果Tong選擇了男公仔.....,之後母親跟 Tong兩人相視而笑。這一幕很明顯的表露出,Tong最後還是選擇自己是同志的身份,而母親也尊重Tong的選擇,但最後Tong居然跟Mew說了這麼一句話,不合乎劇情裡的邏輯,本該是甜蜜開心的結局,居然來個大轉彎 = = 所以好友K看完本片之後大罵Tong是混蛋,欺騙Mew的感情XD我倒沒K這麼偏激,只是覺得可惜而已。同志的身份認同一直以來都是同志電影專注的問題,就算是在對同志非常友善的泰國社會,同志自我身份認同的壓力還是頗大。革命還是尚未成功,不管在那都一樣。
本片有分為普通版與導演版兩種,強烈建議觀看導演版!因為普通版刪除太多重要的細節,導演版才算是一個完整的故事。聽朋友說本片已被台灣片商買下,正擇期上映,希望到時候Mario與Pitch都能來台宣傳,這樣我就可以去看他們兩位了XD 而且拜託不要打著泰國版的盛夏光年口號來宣傳,因為本片比盛夏光年有深度多了,希望台灣上映時是導演版而不是普通版。
張貼留言